A partir de la alianza académica que Valestra Editorial logró con la Editorial de la Universidad de Standford para la traducción de obras alojadas en la enciclopedia de consulta libre denominada Stanford Encyclopedia of Philosophy (SEP), organizamos, el pasado 2 de noviembre de 2018, un taller de traducción con el Centro de Investigaciones en Lógica y Epistemología Contemporánea (CILEC) de la Universidad Nacional, con el objetivo de revisar y discutir la traducción adelantada por miembros de Valestra Editorial de la obra Nonconceptual Mental Content, escrita por José Luis Bermúdez y Arnon Cahen, con tal de compartir la experiencia misma de la traducción profesional y académica aplicada a un texto especializado.
Somos una editorial académica independiente, cuyos proyectos se concentran en necesidades concretas de los procesos de formación e investigación en el área de las ciencias humanas.
Bogotá
EVENTOS
- Problemas técnicos en la traducción de textos literarios
- Derechos de autor y traducción editorial
- Mentorías en traducción literaria
- La metodología en la traducción literaria
- Problemas técnicos en la traducción de textos literarios
- Ciclo de taller teórico práctico, Marzo de 2020.
- Conferencia ¿En qué trabajan los filósofos?, 2019
- Taller de traducción Literaria, 2019.
- Taller de traducción filosófica, 2018
- Foro de Arte inmaterial y derechos de autor: el azul que acabas de enviar, 2017.
Taller de traducción filosófica, 2018
- 11/12/2019
comparte nuestros eventos
Compartir en facebook
Compartir para Facebook
Compartir en twitter
Compartir para Twitter
Compartir en linkedin
Compartir para Linkdin
Compartir en pinterest
Compartir para Pinterest